「遇水」與「玉手」
 
 

  
  讀者來電問,「警聲」二九七期「李調元趣聞」文中提到,李氏到四川與一塾師切磋文藝時,以「寶塔巍巍,七層四面八方」上聯,對塾師『玉手搖搖,五指三長兩短』,很有趣。不過這位仔細的讀者說,塾師的手稱「玉手」,「沒聽過」。
  經編者查閱資料,「寶塔巍巍…」一則故事,版本多種,茲據《巴蜀才子李調元軼趣》所載,摘要如下:
  李氏離開杭州時誇口說:「江南才子,比不過四川牧牛童子!」杭州某秀才不懌,便入川探查究竟。
  在川境遇一牧童,即問:「小童,你識對否?」
  牧童誤為「對歌」,點頭示意。秀才遂以半山高塔出對:「鐵塔巍巍,七層八面四方。」
  牧童當然不知所以,在過河分手時,向秀才招了招手而去!
  秀才後來找到李氏,質以所遇,李調元答曰:「小子,牧童小哥已對上了呀!」
  秀才驚問:「怎對的?」
  「遇水搖搖,五指三長兩短!」
  據此,「遇水」與「玉手」發音相諧,或較塾師之「玉手」為合於情理?有關紀曉嵐的故事,亦有此則記事:乾隆以「三塔巍巍,七層四面八方」求對,曉嵐對以「孤掌搖搖,五指三長兩短。」三塔對孤掌〈有些書則寫單掌、隻手〉,較工整。特提供參考。〈編者〉






 
  中華民國退休警察人員協會總會
社址:台北市天津街1號2樓  電話:02-2396-0930
All Rights Reserved.◎ Powered by V.O.P. 建議最佳瀏覽解析度 1024X768 IE 5.5 以上